【好运家】全集百度云资源 网盘分享

【好运家】全集百度云资源 网盘分享

百度网盘链接https://pan.baidu.com/s/gsbgvbghfhgt6vbp8hgw

迅雷网盘链接https://pan.xunlei.com/59864p8hgw

台词扒“一起说英语”经典美剧《老友记》第一季第1集

一.介绍下《老友记》中较常用的两个句型!

1.He's just some guy I work with.

由what、which、who等各种特殊疑问词引导定语从句。

2.There is gonna be a fifth date.

“gonna”本身表示“将要”。《老友记》中特别多这种句式

e.g There is gonna be a wedding.

e.g 200 people are gonna be looking at you in a clean white dress.

“ a date to me”意思是:我的约会

这里是钱德勒在调侃自己和女孩儿的约会乏味无聊。大家在表达自己的约会时可以选择这句噢!

“与某人约会”是“have a date with sb”

2.Why does everybody keep fixating on that?

“fixate on sth.”意思是:专注于某件事情

这里是罗斯苦恼大家一直调侃他前妻是女同性恋的事情。

这个短语搭配keep使用最妙,就像图中所示!

这是瑞秋发现心爱的名牌靴子打折时激动的心情。

这里我要提醒的是,当我们路过店铺看到“On Sale”时,一定要注意, 30 percent off的意思是“打七折”=原价*70%,不是“打三折”噢!

4.I realized that I was more turned on by this gravy than by Barry.

be turned on by意思是“被…迷住”,这句中还是用了比较级more…than…

这是瑞秋苦恼自己并不想接受家庭包办婚姻。

1.There's nothing to tell.

(当有人冒犯到你但是他觉得没关系的时候,可以用这句回怼他!)

4.How did you get through it?

(当春暖花开、疫情结束、全国解封,你就可以用这句话问你的小伙伴们:你是怎么熬过来的?)

(也祝大家好运!长长久久,不离不弃!)